ホーム
31フォロー
24フォロワー
中国人が日本人には絶対言わない日本旅行の意外な本音
国元 紳仁郎アローズコーポレーションfounder,株式会社ファーメイカンパニー代表取締役,その他いろいろ 商売人
記事の半分くらいかな?そうだと思うのは。
今秋、日本に初めてきた中国人旅行者に「日本のタクシー運転手はなぜお年寄りが多いの?」って聞かれました。うまく中国語で返せなくて「最近は若い人もいるよ」って適当に答えてしまった。。。
日本人の時代遅れな勘違いは
●中華圏の人が日本に憧れてる!みんな行きたいと思ってる!
●みんな日本で働きたいと思ってる!
モテてると勘違いしているバカな男のセリフ化してます。
大体中国人が言うのは「干净 (ガンジン)」そして最近増えてきたのが「便宜(ぴえんい~)」いわゆる「安い!」ですよ。。
NYの2000円ラーメンを笑う日本人に教えてあげたい「景気の話」 - まぐまぐニュース!
国元 紳仁郎アローズコーポレーションfounder,株式会社ファーメイカンパニー代表取締役,その他いろいろ 商売人
この前、すき家で店員の態度が悪いと大声で叫ぶ人がいた。違うんだよ、あなたは「食べさせて頂きます」と礼をいうんだよ。サービス求めるなら高級なお店に行きなさいと。五百円以下であんな美味しいもの出してくれるのに。
東南アジア、中国の田舎でも都市部のまともな店?外食価格は日本と変わらないかそれ以上。確かに二ドル程度で食べられる店もあるが、お客さんと店側の関係はイーブン。マクドナルドや牛丼屋があんな安い値段でサービスして、愛想良くするから飲食の人材雇用も難しくなってる。
「注文良いですか?」
「ちょっと待ってよ〜〜今忙しいから〜さ〜。良い?」
くらいでいい。楽しく働ける。お客さんも愛想良く笑顔で「ちょっとお腹空きすぎて〜」「わかったよ〜何食べたいの?」
こんな風になれば楽しい。
でも、多分難しい…かな。
NORMAL
投稿したコメント