• 特集
  • 番組
  • トピックス
  • 学び
プレミアムを無料で体験

あまりの快感に「感動」…TENGAの日英ハーフ社員が語る欧米展開で立ちはだかった「壁」

108
Picks
このまま本文を読む
本文を読む

コメント


選択しているユーザー

  • 女性向けメディアに注目されたのは意外。


注目のコメント

  • 小売業

    久しぶりにスニーカーと、ストレッチ用のトップスを購入し、今日届くのですが
    トップスの翻訳..になるのかな。「履き心地」となっているのに気づき、シューズがメインだとこうなる?と思っていたところ。

    翻訳するのに体感して、入社してしまう程の「愛」はすごい笑 そこまででなくても
    ユーザーに翻訳してもらうという発想も面白いかなと思いました。


  • Sales manager

    法規制の面でクリアにしない面はありますが、男性用女性用共に欧州で確実に売れますね。
    PR、マーケティング、売り方次第で爆発的ヒットも可能かと思いますが、ブランド維持の為安売りしない売り方でも十分地位を築けると思います。
    大きめサイズと、廉価版投入もありですね。


  • 『TENGAにいち早く注目したのは、意外にも女性向けのメディアだった。』

    女性の方が性にオープンなんですね。男性の方が保守的と意外でした。


アプリをダウンロード

NewsPicks について

SNSアカウント


関連サービス


法人・団体向けサービス


その他


© Uzabase, Inc

マイニュースに代わり
フォローを今後利用しますか