Metaが文章と音声を翻訳するオールインワンAI「SeamlessM4T」、コード専用生成AI「Code Llama」を投入するなど重要論文5本を解説
コメント
注目のコメント
たとえば他言語で行われているプレゼンテーションや会議をリアルタイムにキャプション・字幕付け、同時翻訳(直訳)したとしても、なかなか実用レベルで使えないと思われたケースが今までは多くあったのではないしょうか。
ただ最近の言語モデルを使えば、プレゼン・会議終了後にその直訳内容の修正、そしてサマリー・議事録作成ができるので、言葉の壁のハンディキャップに苛まれている日本人にはきわめてありがたい技術ですよね。外国から情報を収集する、外国へ情報を発信する、双方の意味で。seamlessM4Tが気になる…同時翻訳が捗る様になれば海外展開も本当により簡単になりそう…
見た目は大人、頭脳は子ども(逆だった!)な彼の使ってる蝶ネクタイを翻訳に特化させてそのまま喋れるデバイスができたら、これまでのタイムラグありの機械では無く、タイムラグなしで言語の枠を超えてお話しできる未来も近いかも!