キャノンではなく、なぜ「キヤノン」なのか? ビジネスパーソンが間違えてはいけない社名
コメント
注目のコメント
過去にキヤノンさんを数年間担当していたので、この部分は非常に気を使ったのを思い出しました。
他部署が作成した資料など、油断するとすぐ誤植が発生してしまうので…。
似たような話では、富士フイルムさんも気を付けないといけないですね。
(「キヤノン」と書いて「キャノン」と読む一方、こちらは「フイルム」と書いてそのまま「フイルム」と読むなど、なかなか難しいです…)
些細なことですが、意外と書面全体の印象を左右してしまう誤字脱字。特に企業名はなおさらです。
隙のないビジネスパーソンを目指すのであれば、こういった細かな部分まで注意していかないといけないですね!
(ちなみに印刷会社出身の私としては、誤字脱字は「数千万円の損害をもたらす大事故」です…)勘違いしやすい社名は以下(^_^;) →追記しました
●キヤノン
●富士フイルム
●シヤチハタ
名古屋城の金のシャチホコ+社章の旗に由来。
●キユーピー
●エドウイン
日本発のジーンズブランド「エドウイン(EDWIN)」「DENIM」のアルファベットを並べ替え。「エド(江戸)ウイン(勝つ)」。
●三和シヤッター工業
●吉野家
吉の字は土+口。
●味の素ゼネラルフーヅ
●ビックカメラ
●ブルドックソース
●三菱レイヨン
●アメリカン・エキスプレス
●ブリヂストン
●ニッカウヰスキー
●いすゞ自動車
●イトーヨーカ堂
店名はイトーヨーカドー、社名はイトーヨーカ堂
●ゴールドウイン知らんかった…。失格です。
ところでトヨタ自動車の社長は「とよたあきおさん」ではなく「とよだあきおさん」です。