記事を読むとそうも読み取れるのかもと思ってしまう人もいそうですが、英語ネイティブから見て黄色のことを radioactive ということはまずないですね。これが面白い冗談だと一瞬でも思える人がNYTにいることが残念です。
実体験もない敗戦国の倫理で批判するのは隣国の経験いかしてやめましょうね。卵のゆで方誉めようとして失敗したのかもしれないし、例え悪意だとしても怒れば同レベルな話なので。
朝日新聞と提携しているニューヨークタイムズですから。
マイニュースに代わりフォローを今後利用しますか