東京ディズニーランド・シー園内アナウンスを変更。「Ladies and Gentlemen, Boys and Girls」廃止へ
ハフポスト日本版
180Picks
コメント
選択しているユーザー
注目のコメント
“Hello Everyone”
言葉が意識をつくります。日々の言葉づかいで、無意識なうちにつくられている固定観念は多いです。
ディズニーが新しい表現を採用することにより、子どもたちは自然にニュートラルな意識になりますね。
「お母さん」「お父さん」という表現を避けるよう、ニューヨークの学校がガイドラインを発行。インクルーシブ教育のあるべき姿とは
https://finders.me/articles.php?id=2678昨年10月にJALが機内の英語アナウンスでLadies and Gentlemenをやめると発表した時には多くの主要英字メディアも紹介していました。航空業界でも比較的「早い」取り組みであったこと、同時に日本国内ではインクルーシブな社会づくりで遅れを取っていること、この二つのギャップが注目を集めた理由だったように思います。
言葉の語感としてはすごくリズミカルで好きでTraditionalな挨拶でショービジネスの世界でよく聞く言葉ではあったわけで、これがもうだんだん聴けなくなる世界がやってくるのかと思うと、なんとも言えない。時代の要請というのはわかりますが。。
Hello Everyoneで十分問題無く、良いのですが、どうも学校の先生が生徒に挨拶しているみたいで。。。お気持ちに寄り添うことは重要である一方で、少しもやもやしています。これが世代差なのか。。
日本だと、もう「ご父兄の皆様」とか学校は言わないようにしているのかなあ。