• 特集
  • 番組
  • トピックス
  • 学び
プレミアムを無料で体験

東南アジアで日本アニメの人気をさらに高めるには? 現地の大手配信業者に聞く エスター・ウィン(POPS Worldwide創業者兼CEO)

5
Picks
このまま本文を読む
本文を読む

コメント


のアイコン

注目のコメント

  • (株)ユナイテッドマインドジャパン 代表取締役

    ベトナムの動画配信サービスの視聴時間は東南アジアで1位、世界で3位で、日本を上回るとな。
    ドラえもんは70億回再生。この、のび太にメガネをあえて寄せている!? 社長さん素敵ですね。


  • yoshihiromiura.com 管理人

    ベトナムではドラえもん、名探偵コナン、ワンピースは、すでに日本と同じように国民的人気作品。ベトナムに限らずですが、アニメや漫画の人気をさらに高めるには、日本からベトナム語の字幕付きアニメの配信を増やす事と、コミックなら翻訳された本をより多く公式に出版する事です。ファンサブや海賊版は日本が公式に字幕版アニメや翻訳コミックを出さないから、熱心なファンがその作品の良さを広めたいから作る訳で、興味が無い、つまらない作品なら誰も海賊版等作りません。日本は翻訳の手間と費用を惜します、日本のポップカルチャーの代表であるアニメと漫画をどんどん翻訳して配信、出版する必要があります。


アプリをダウンロード

NewsPicks について

SNSアカウント


関連サービス


法人・団体向けサービス


その他


© Uzabase, Inc

新しい記事ページ
を表示しています

ご意見・ご要望はこちらまで

マイニュースに代わり
フォローを今後利用しますか