それは「親が英語に興味を示す事」 自分が英語が出来ないから 子供にはそんな思いをしてほしくない。 でもせっかく子供が英語を覚え、 親に英語でしゃべりかけても「・・」では子供も親にしゃべりかけてませよね。 例 一緒になってスヌーピーを見る (当然英語で) スヌーピーの内容を会話にする 読解 日本と海外とでは習慣が違う事 敬語は無くとも人間同士の関係で言葉が違ったり とか、感じていけば面白くなるはず。
マイニュースに代わりフォローを今後利用しますか