有料コンテンツの購読
現在、Web上での有料コンテンツ購読機能は準備中です。
ご不便をおかけしますが、有料コンテンツを購読希望の方は
モバイルアプリ上で購読の手続きを行ってください
認証方法を選んでください
ご協力いただきありがとうございます。
いただいた情報は実名認証のみに使用いたします。
利用可能になる機能
コメントの公開範囲が
すべてのユーザーまで開放されます
フォロー中トピックスの投稿にコメント・返信ができるようになります
Facebookで認証を行う
LinkedInで認証を行う
名刺・学生証で認証を行う
お名前の変更には
再度実名認証が必要です
Facebookで認証を行う
LinkedInで認証を行う
名刺・学生証で認証を行う
名刺または学生証を利用して
実名認証を行いましょう
名刺または学生証をアップロード
※ 名刺等の情報は照合にのみ利用します
※ アップロードされた資料は公開されません
入力された情報に虚偽があった場合、認証が取り消されることがあります。
これに同意の上、下記のチェックボックスにチェックして登録を完了してください。
実名認証を行う
を利用して
実名認証を行いましょう
入力された情報に虚偽があった場合、認証が取り消されることがあります。
これに同意の上、下記のチェックボックスにチェックして登録を完了してください。
実名認証を行う
実名認証が完了しました
ご協力いただきありがとうございました。
一層のコミュニティ活性化に取り組んで参ります。引き続きNewsPicksをご活用ください。
利用をつづける
実名認証をして
コメントを発信しよう
現在あなたのコメント公開範囲は
フォロワーのみに限定されています
信頼性の高いコメントコミュニティをつくっていくために、実名認証にご協力をお願いします。設定を行うことでコメントの公開範囲が「すべての利用ユーザー」に開放されます。
実名認証を行う
あとで
学割プラン継続確認
学割プランは毎年月に更新の確認を行っております。
月以降も学割プランを継続されたい方は、
学生情報を更新してください。
学生情報を更新されない場合、
次回更新時に自動解約となります。
卒業される方等、プレミアムプランに移行される方には
1ヶ月無料期間をサービスいたします。
学割プランを更新されない場合
学生の場合
学生の間であれば、またいつでも学割プランにお申込み頂けます。
社会人になる場合
いま、アンケートに答えてプレミアムプランに移行すると1ヶ月無料の特典が受けられます。
ここで「更新しない」を選択すると、後からは1ヶ月無料の特典は受けられなくなりますのでご注意ください。
メール認証をしてください
ご登録いただいたメールアドレス宛に届くメールから
URLをクリックし本人確認をお願い致します。
届いてない場合、見つからない場合は下記から再送と認証をお願い致します。
再送設定する
閉じる
新しいトップページへの
フィードバックのお願い フィードバックを受けて改善いたしますので、ご意見・ご要望をいただけませんか?
DeepL導入前後でパフォーマンスは圧倒的に変わりました。
API→サポートのチャットやカスタマーセンターのオペレーション向き
セキュリティ→機密性高い法人利用向き
文字数制限→ヘビーユーザー向き
ライトな個人利用に一切課金しないところが素晴らしい
docx, pptxなどは実はXML+ZIPなので、拡張子をZIPにしたあと普通に展開したらテキストであり、そのために、このような処理が可能になっています。他のオフィス系ソフトとの互換性が飛躍的に上がったのもこのフォーマット変更のおかげです。
これ、ご存知ない方が多く、かなりの専門家でもビックリされます。
Office Open XML
https://ja.wikipedia.org/wiki/Office_Open_XML
Word docxファイルの中身を探検する - Office Open XML ざっくり入門
https://qiita.com/sky_y/items/2ab80adfb7a998e47239
また、有料サービスでは、Microsoft WordやPowerPointの元のフォーマットを維持したまま翻訳可能とのこと。この機能、LINE社では内製ツールでよく利用しており、割と便利です。
有料プランで嬉しいのは、「翻訳データが削除される」ということ。これで、社内の機密文書だったり、公開されていない論文だったりを扱うのも出来る感じ。これまで使いづらかった部分が一気に改善されるので、翻訳を仕事に使う場合は絶対に課金するべき。
短い内容ならともかく、長文だと無理して原文で読まずとも、もうこれでいいんじゃないかという気がしています。
有料版はPDF対応がまだですが、PDF対応したら即課金しそう。
Chromeエクステンションなんかでサイト翻訳もやってくれるようになるとよいですね。
試してみます。
https://miraitranslate.com/