• 特集
  • 番組
  • トピックス
  • 学び
プレミアムを無料で体験

ネットフリックス、ジブリ作品を世界配信へ

921
Picks
このまま本文を読む
本文を読む

コメント


のアイコン

選択しているユーザー

  • 公認会計士&税理士/シンガポール専門

    海外在住日本人家族が長年敵わなかった夢がついに!


注目のコメント

  • Sumally Founder&CEO

    日本で配信しないことに対して、なかなかネガティブな意見も多い。

    が、ユーザーとしては理解できる意見ではあるものの、ジブリサイドのこれを条件に受けるというビジネスの判断としては実に妥当というか、おそらく日本だとソフトとして課金をしたほうが収益がまだ多いという想定をしているはず。

    (それなりに強い交渉力があるにもかかわらず)ネットフリックスがこういう契約形態を認めることでネトフリと相性のいいコンテンツのターゲット範囲がさらに拡がる。国内に人気が集中しているコンテンツはいろいろな国にあるしで。まぁ彼らが人気作品の囲い込みにどれだけ力をいれているかが垣間みえて、この件に関しての興味深い部分のひとつ。

    音楽で考えると、未だにサブスクリプションに進出していないJ-POPの人気アーティストも海外だけならおそらく配信OKと考える人も多いはずで、とはいえiTunesはおそらくそういうやり方は認めない気がなんとなくするんだよな。


  • 朝日新聞社 メディアデザインセンター 部長

    ネトフリといえば徹底したおすすめアルゴリズムと潤沢な制作費をつぎこんだオリジナル作品のイメージですが、いずれも長期にわたって持続可能なモデルとはいえません。今後こういう、世界的に集客力があるコンテンツを買うことが増えるのかもしれません。
    特に今後の成長が見込まれるアジア市場では、日本のアニメへの期待も高いようです。

    参考)アジアでの伸びしろ、アニメに託す 増えるコンテンツ需要、業界に期待と警戒
    https://globe.asahi.com/article/12927641


  • badge
    東京大学大学院新領域創成科学研究科 准教授

    「日本以外」が残念。ジブリは既に回数見てるので、英語版を英語字幕で見ると英語学習に良いんですよね。内容は既にわかっているという。でも何回見ても良いという。
    トトロとかもののけ姫とか、和っぽいのを英語で見ると単語のチョイスに違和感があるときがあります。ラピュタとか魔女の宅急便とかの方が違和感が少ない


アプリをダウンロード

NewsPicks について

SNSアカウント


関連サービス


法人・団体向けサービス


その他


© Uzabase, Inc

マイニュースに代わり
フォローを今後利用しますか