この記事は有料会員限定の記事となります
WSJ日本版のモニタリング。どの記事が訳されるかの傾向調査。WSJ英語版の売り物の一つである、独自ソースからの中東スクープのほとんどは、日本で一般の需要がないのかはほとんど訳されないが、流石に石油が関わると翻訳されるのか…まあ私の最近の仕事は、一部の少数の関心ある人に私固有の分析の視点を話すことなので、WSJ日本版が中東記事で限定的なのは商売敵が減るので良いのだが。
1人が専門的な内容と言っています
マイニュースに代わりフォローを今後利用しますか