【MLB】「ディー、雄星、今夜は泣くなよ」 イチロー氏、約5分間の英語スピーチ全文
コメント
選択しているユーザー
注目のコメント
ワタシ野球をよく見るわけではないのですが、イチローさんはスゴイなぁって スピーチ文を拝見して、passionのあたりで引き込まれ、そのコトバが countable として使われているのにきづきました 一瞬ん?と感じましたが、そういえばどっちも使うなぁ、とおもってちょっと調べちゃいました:
passion → uncountable
Meaning: very strong feeling or emotion
passion → countable
Meaning: a very strong interest in something or someone
コレ↑(very strong feeling/emotion でなく very strong interest) をみて納得しましたねぇ、イチローさんらしいような気がして
(コマカクテスミマセン)“I have an equal passion for each day from the first game in 2001 to the last one in 2019”
By Ichiro Suzukiスポーツって、勝ち負けだけじゃないんだって思います。特にプロフェッショナルスポーツの場合、その時々の勝負だけでなく、1シーズンを通していかに自分を成長させられるか?観客に感動を与えられるか?といったこともスポーツの素晴らしいところだと改めて感じました。
そして、Ichiroはスポーツを通して様々な立場の方にインプレッションを与え続けた…まさにプロフェッショナルではないでしょうか。