• 特集
  • 番組
  • トピックス
  • 学び
プレミアムを無料で体験

無料で“Google 翻訳”より高精度! “みらい翻訳”のお試し翻訳が便利/TOEIC960点レベルのビジネスマンと同等の翻訳精度

窓の杜
435
Picks
このまま本文を読む
本文を読む

コメント


注目のコメント

  • XLeap CEO / アイリス株式会社

    私はみらい翻訳、Google翻訳、Microsoft翻訳の3つに、同じ文章を翻訳させて、得意、不得意を見てから、その文章に合う一番自然な翻訳を使っていますね。


  • Tably株式会社 代表取締役

    Google翻訳があるからと思考停止にならずに、きちんと事業として進化させてるのが凄い。この品質の差を広げられるか、またこの品質差にコストをかけるユーザーをどれだけ獲得できるかが鍵。


  • 株式会社As usual,株式会社Unususl.出張指圧処 慧仁堂 代表お茶汲み係

    試してみました。想像を軽く超えた。
    気になって説明読んだら、これ国立機関のNICTがライセンス提供してるんですね。ポケトークのベースもここですが、格段に進化してます…短期間でよくここまで…。
    https://www.nict.go.jp/index.html

    Voicetraっていう翻訳通訳アプリもあるようです。
    ↑精度は不明ですが31言語対応らしい…。


アプリをダウンロード

NewsPicks について

SNSアカウント


関連サービス


法人・団体向けサービス


その他


© Uzabase, Inc

マイニュースに代わり
フォローを今後利用しますか