一人っ子は「かわいそう」ではない - 賢い子になる子育ての心理学
コメント
注目のコメント
一人っ子って英語では
only child
日本語での響きも寂しいけど英語のそれもなんとなく寂しい😔
決して children にはなれないみたいな。。。
でも糸井重里さんはこう言っている。
(Being) only is not (being) lonely.
救われるな。。。大多数のデータの傾向から「こうやったらこうなる」確率の高いものを並べたのが、エビデンス(根拠とか証拠)である。
ということは、少数のデータは破棄されているのに対して「正解不正解」って言ってしまうのは、めちゃくちゃ危険なこと。
自分の子が大多数のデータに当てはまらない=不正解なんて思う親がいないと願いたいし、そんな言葉使うのは可笑しい。
この先生には子供がいらっしゃるのかな?