部下が指示を正確に把握できない、それは誰の責任?
コメント
注目のコメント
異文化コミュニケーションにおける「あるある」の前提だと捉えたほうがいいわけですね。とはいえ、相手にも「理解する努力」を求めたくなる。。。
あと、相対する人が、国籍や年齢などバックグラウンドが異なると、「少ない共通項が価値に感じる」から、相手の理解度の質と量を一度に求めない。一方で、背景が近いと人とは、「違いの大きさが気になる」からこそ、腹が立って「いちいち説明させないでよー」と怒ってしまう。人間は常に面積が小さい要素が気になる生き物なんだよね、と思った。お互い様ですよね。
説明する側は、何度も丁寧に。
部下も理解しようとまじめに聴く。
伝わってなかったら
上司は、自分の説明に落ち度があった。
部下は、次は失敗しないように気をつけよう。
どっちが腐っても伝わらないと思います。