• 特集
  • 番組
  • トピックス
  • 学び
プレミアムを無料で体験

「Please sit down」は相手に失礼。「どうぞお座りください」をシンプルに伝えるには? - 英語は3語で伝わります【どんどん話せる練習英文100】

11
Picks
このまま本文を読む
本文を読む

コメント


のアイコン

注目のコメント

  • badge
    東京大学 大学院情報理工学系研究科電子情報学専攻 教授

    それよりも、カタカナ語でシットダウンと言ってしまうほうがヤバいです。
    What!?????って言われます。


  • 株式会社アスポ Athletic Trainer / Performance Specialist

    確かに「座って!」とパッと言おうとすると「Sit」という単語が出てくる気がする。「Have a seat.」と言われればわかるけど、自分から出すのは練習がいる。Pleaseをつければいいってものではないんだなー。


  • サムライト株式会社 Director/Marketer

    ついつい難しい構文作ってミスしちゃいがちだけどシンプルに伝わるかどうかで考えるのが大事だな。


アプリをダウンロード

NewsPicks について

SNSアカウント


関連サービス


法人・団体向けサービス


その他


© Uzabase, Inc

マイニュースに代わり
フォローを今後利用しますか