この記事、米国のコラムが中国で転載され、さらに日本語に翻訳されたものなのですが、だからこそ、こういう問題って国の垣根がなくなっているんだなと感じます。関係ないですが、昨日は中国のアマゾンで働く元教え子から、新しい単語を教えてもらいました。「裸辞」。次が決まっていないのに辞める、という意味だそうです。
マイニュースに代わりフォローを今後利用しますか