新日鉄住金、社名「日本製鉄」へ 来年4月に変更
コメント
注目のコメント
しんにってつ!っていう音の響きが良いと思うんだけどなぁ。英名はnippon steelか、japan steelのどっちかな?ちなみに現在はNIPPON STEEL & SUMITOMO METAL CORPORATION。
英語名称はNIPPON STEELのまま。
元々新日鐵ができた際に、官営八幡製鐵所を母体とする日本製鐵ができ、財閥解体で分けられたうち八幡製鐵と富士製鐵が合併してできた。それゆえ「新」日鐵だった。
「鉄」は「金を失う」なので、正式には「鐵」。
個人的にはTakahashiさんと同様に、この三音の響きが良いと思っていたのだが…英名は元々Nippon Steelでしたしね。
新日鉄に勤めてる大学後輩の結婚式で目撃した、Nippon Steel Go!Go!Go!とかいいながら、ヘルメットに満たされた菊日鉄(日本酒)を回しのみしてた風景は忘れられません。