• 特集
  • 番組
  • トピックス
  • 学び
プレミアムを無料で体験

養老孟司×英文校正エナゴ・トップ研究者インタビュー::英語論文校正

www.enago.jp
110
Picks
このまま本文を読む
本文を読む

コメント


のアイコン

注目のコメント

  • Patent Engineer.

    そうですね。
    欧米へのコンプレックスが、特に英語が話せないということで不当に強調されているのかな、と個人的には感じます。
    私は、日英のみですが、とにかく自分の送りたいメッセージを正確に記すことを第一に考えています。
    そして、日本語と英語は異なるけれども、お互いよくできた言語だと思っています。

    まあ、会話はほとんどしたことがないのでアレなんですけどね。


  • 三井化学株式会社 物流部 安定輸送プロジェクト

    これは面白いですね。
    "カナを読んで、意味を生起して、漢字に変換する日本語の読み書きというのは、脳の2ヶ所を使っていて、きわめて特殊で世界でも珍しいんです。ちなみに、英語圏の人が使っているのは「カナを読む部位」のみ。「漢字を読む部位」は、日本人以外はほとんど使わない。"


  • p


アプリをダウンロード

NewsPicks について

SNSアカウント


関連サービス


法人・団体向けサービス


その他


© Uzabase, Inc

新しい記事ページ
を表示しています

ご意見・ご要望はこちらまで

マイニュースに代わり
フォローを今後利用しますか