• 特集
  • 番組
  • トピックス
  • 学び
プレミアムを無料で体験

焼肉店の「カルビ」は本当のカルビではない…消費者庁が全国焼肉協会に改善要請を出した本当の理由

78
Picks
このまま本文を読む
本文を読む

コメント


選択しているユーザー

  • メモ_φ(・_・


注目のコメント

  • IT系 再雇用中

    後半の「化学調味料」の話は下記のNP番組が面白いです。お出汁の○○屋さんも使っているそう…。
     ↓
    "味の素"論争に終止符を打つ「食」炎上ニュース【リュウジ】 https://newspicks.com/live-movie/3497/?invoker=np_urlshare_uid194272&utm_source=newspicks&utm_medium=urlshare&utm_campaign=np_urlshare


  • 韓国語が語源だとしても、意味まで厳密に受け継ぐ必要もないでしょう。
    ロースなんて語源は英語のロースト(roast)からの造語な和製英語です。

    何より、精肉店では普通「カルビ」という名称は使いませんし、肩ロースを「ロース」と省略する事もありません。
    カルビもロースも焼肉用語なので、精肉店で使う方が偽装なのでは?


  • 専修大学・経済学部(国際経済) 専任教員

    ピザとピッツァのように狭義と広義の概念を用意して対処すべき所でしょう。


アプリをダウンロード

NewsPicks について

SNSアカウント


関連サービス


法人・団体向けサービス


その他


© Uzabase, Inc

マイニュースに代わり
フォローを今後利用しますか