ソフトバンクG、アームのIPOでアップルなど戦略投資家に確保
コメント
注目のコメント
この日本語記事はストラテジックインベスターを戦略投資家、と直訳してしまっているので仰々しく思う方が多いでしょうが、ストラテジックインベスターとは業界用語でファンドではない企業投資家の事を自動的にそう呼称する慣習がある、というだけです。企業投資家はフィナンシャルリターンが一義的な目的でない場合が多い故、なんらかシナジーを仮に直接的でも短期的でもなくともなんらか期待して投資するのが一般的。だからストラテジックと呼ぶようになった。という事でこの場合も、何か裏で事業上の取り決めがあるのかもしれないが無くても全く不思議ではない。その程度の意味です。
"アップルとエヌビディア、インテル、サムスン電子などを戦略投資家として確保した"
戦略投資家って響きに違和感ありますが、要するに株価の上昇だけを目的にするわけではない、事業シナジーを目的とした投資家のことですね。
financialに対してstrategic