英語をカタカナで覚えるのは今すぐやめましょう - 英語の声トレ
コメント
選択しているユーザー
日本の英語教育は、受験英語と英会話を両立させようとするから難しくなっているのだと思います。英会話に重きを置くなら、やはり最初はカタカナ英語は避けたいですね、発音はまるで母国語かのように訓練したいところです。
注目のコメント
学ぶ順番はこの記事が正しいのかもしれませんが、ここで言う「正しい発音」というのは、どの英語の発音なのでしょうか。
パッと思いつくだけで英国、米国、セントクリストファー・ネイビス、ナイジェリア等、英語を母語とする友人がいますが、もれなく全員発音が異なります。
私の経験という狭い範囲での話になりますが、英語を母語としない友人や取引先と英語で話すこともありますが、ほぼ例外なく各人の母語の特徴が出ています。
さりとて発音が正しくないから困ったとは聞きませんし、私も別に困っていません。
「相手に言葉が伝わりやすくなり、のどが疲れなくなった」というのはあるかもしれませんが、「プレゼンが通るようになった」というのは、単に発音を気にしすぎてプレゼンに身が入らなかったのか、それまでのプレゼン内容がショボかったのではないかと思います。
私自身は発音が悪いだとか、文法に自信が無いだとかで恥ずかしがって話さないことが一番不味くて、発音や文法、言い回しを間違って恥をかいても構わないので、とにかく話すことが重要であると考えているので、正直この「正しい発音」という制限は最初から難易度を上げ過ぎて学習意欲を挫くだけで、害悪でしかないと考えます。カタカナはルビとか先ずやめた方がいい。
Women はウーマンじゃないし。
発音は日本語のようにフラットでも通じます。
英語には「訛り」があるからです。
Vernacular
dialect
accent
ちなみにAI判定の英会話アプリで、通じてました。筆者に同意しますが、ほんとのほんとの最初はカタカナでもいいと思いますよ。
私の頃、母校東洋英和は小2からall Englishの授業が始まり、初めにおぼえさせられた文は、
May I go to the bathroom?
でした。たしかにこれは必要ですよね。
家庭環境から英語には親しんでいましたが、文はすぐにはおぼえられなくて、とりあえず、メリーゴーランドバスルーム、とおぼえたこと、今でも忘れません。