「21歳の若者を放出すべきか? 残すべきか?」 英サッカー専門メディアが井手口陽介を巡って徹底討論!
コメント
注目のコメント
私が知る限りでは、ビエルサ監督は井手口の実力を評価しています。ただ彼が英語もスペイン語もわからないため、戦術指導の際に日本にいる語学のできる友人をskypeで介して通訳してもらっていると。
プレミアリーグは選手に通訳をつけることを認めていません。さらに井手口のポジションには数人控えています。直接指導できないもどかしさも手伝ってこういう記事になっているのかもしれませんね。
移籍したばかりの武藤でさえ、英語の個人教授を週に数回受けています。サッカーでもコミュニケーションが欠かせないのでしょう。サッカーのプレーは言わずもがなだけれど、コミュニケーションはやっぱり大事だよな~。
中田選手や本田選手は、海外移籍するときには言語面での準備ができていた。そして、成功を収めた。
できなくても、圧倒的なパフォーマンスをあげれば良いかもしれないが、
そうでないなら、言葉が通じないことはマイナスに働くを