• 特集
  • 番組
  • トピックス
  • 学び
プレミアムを無料で体験

会社を退職ではなく、「卒業」する人が増えるわけ

NIKKEI STYLE
602
Picks
このまま本文を読む
本文を読む

コメント


選択しているユーザー

  • freee株式会社 パートナー事業本部マネージャー

    大企業だと未だに村八分みたいな扱いする人はいるけど、
    ベンチャーだとフェーズによって働き方を変えるのは当たり前になっている。こういう違いもあるのかな?


注目のコメント

  • badge
    NP アスリートの専門家

    1998年、松岡修造さんがテニスプレーヤーをお辞めになる時に引退ではなく、卒業と語っていました。そのまま継続して、ニュースキャスターと並行してテニス界(協会から普及等)のお仕事をされています。


  • ユーザベース SPEEDAアナリスト

    「卒業」して「復学?再入学?」した自分です(汗)
    言葉に関しての印象は人それぞれ。人それぞれだから「自分はこう思う」で良いと思う。
    個人的には、終身雇用の時代からの「退職」(≠定年退職)と、近年の「退職」の意味合いは変わってきていると思う。そこのニュアンスをより表現してと多くの人が感じているから「卒業」という言葉が使われているのだと思う。
    労働環境も変わって、言葉も変わる。それが世の中。人それぞれ、好きな言葉を使えばよいと思う。

    ちなみに、一度退職したときに記事化してもらった下記記事のコメントでは、この記事にあるニュアンスで「卒業」という言葉を無意識的に使っていたのだろうなぁ。
    https://newspicks.com/news/1966753

    <追記>そうか、牧田先生や伊藤さんがコメントされているように、外資だと退職した人を「アラムナイ」と呼ぶ。
    退職することを「Graduation」とは呼ばない(少なくとも自分が知る限り)が、アラムナイの部分から「卒業」という言葉が日本で使われるようになったのもあるかもしれない。
    日本の変化も表しているし、この和洋折衷感も日本っぽい。いいではないか!<追記終>


  • オランダ本社で修行後→宇宙領域→

    本当にこれです!!!激しく同意です。

    退職、転職を裏切りとみなすのではなく、「卒業」と捉える必要性です。卒業後にビジネスパートナーとして協業することや、外部で経験を積んで戻ってくる「出戻り」を歓迎するエコシステムの発展は本当に大切だと思います。

    (追記)
    日本でも外資系、ベンチャー、ごく一部の大企業(記事にあるリクルート等)はこのシステムがあり、人財の新陳代謝、好循環がある印象を受けます。

    辞職が裏切りとみなされて「敵」になった後、数年後、元の会社を買収して統合、顔合わせで「あっ、、」。そういう時代ですから、「敵」をわざわざ作るのは得策でありません。


アプリをダウンロード

NewsPicks について

SNSアカウント


関連サービス


法人・団体向けサービス


その他


© Uzabase, Inc

マイニュースに代わり
フォローを今後利用しますか