プロ向きですかね。カスタマイズできるのは良いけど、カスタマイズに時間を投入するほどの労力がペイする用途は限定される気もするが、同時に今後の可能性も感じます。
中国のニュース記事とか論文を読んで常々思うのは、「両国は全く違う言論空間にいる」ということ。 記事翻訳の発展は世界を変えるか。
日本語って非バーバルが9割で言葉は1割に過ぎんらしいから、「意図を汲み取る」みたいなのはなおさらムズイやろな
マイニュースに代わりフォローを今後利用しますか