根性英語と根拠なき自信をハーバードで獲得
NewsPicks編集部
162Picks
コメント
注目のコメント
「根性英語」の定義が面白い。「言葉を聞くのではなく、相手の意思を読み取る」というのは全てのコミュニケーションの基本だし、確かに米倉先生はその能力が極めて高い気がする。
"相手が何を言っているのか言葉では分からなかったという経験が少なくありませんでした。でも言いたいことはなぜか分かる。なぜなら、絶対にこれを伝えるという話し手の側の意思があるからです"個人的には、「根拠なき自信」と併せて「根拠なき不安」も重要だと思う。何かを進めるときには自信は重要。一方で、自信は何かを見過ごしていることの裏返しでもあって、少し「大丈夫かな?」と思う部分ももっておきたいところ。
あと根性英語、重要!よりきれいな英語が喋れればもちろん素晴らしい、でもいきなり喋れるようになるわけではない。相手と何としてもコミュニケーションをするという気合・根性(必要に迫られる…)というのは、言語に限らず重要だなぁと思う。